正如前言所说,神恩复兴运动在普世教会层面来说都是一个全新现象,整个天主教会都缺少足够的理论与经验,因此中国教会也没有充分的资源可供借鉴。不过,“语言”神恩不但关乎神恩复兴运动在中国教会的发展与未来,更关乎中国教会的整体形象与未来,不可不慎。中国教会神职人员与平信徒应小心翼翼,不但神恩复兴运动中其他神恩现象诸如“医治”、“先知”、“预言”等需要分辨神类,“语言”神恩现象也急需分辨神类。而判定神恩的标准是果实,不是任何奇迹异能。[32]
注释及参考书目:
[8]萧寿华,<方言、图像领受与灵命跟新的意义>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页62-63。[9]https://v.qq.com/x/page/c0371rfq35s.html[10]Norbert Baumert: Glossalalie, in:Lexikon der Theologie und Kirche3, Herder (Freiburg/Basel/Wien) Bd.4,S.755.[12]梁家麟,<泛论泛灵恩运动与传统福音派教会>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页239。[19]杨庆球,《灵风起舞:圣灵教义与灵恩现象剖析》(香港:宣道出版社,2007),页77。[26]滕近辉,<縢序>,见杨庆球,《灵风起舞:圣灵教义与灵恩现象剖析》(香港:宣道出版社,2007),页vii.[28]参阅Jacob Kremer:Glossolalie. Lexikon fuer Theologie und Kirche3, Bd.4, 755.[29]朱秀莲,<响应「方言、图像领受与灵命跟新的意义」>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页76。[30] Epiphanius, Against Eighty Heresies 48:4.转引自林荣洪:《基督教神学发展史1》(香港:宣道,1990),页66。[31]Jacob Kremer: Glossolalie. Lexikonfuer Theologie und Kirche3, Bd.4, 755.[32]参阅Robert T. Sears着,陈宽薇译:<领受圣神>,见《神学论集》46,页581-598,页586。- 华尔西,田毓英译,《认识天主教神恩复兴运动II》(台北:台北教区神恩复兴与服务小组,1996)- 梁家麟,<泛论泛灵恩运动与传统福音派教会>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页231-251- 王敬弘,《舌音神恩》,《神学论集》38期(1978),页487-508- 朱秀莲,<响应“方言、图像领受与灵命跟新的意义”>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页72-77- 杨庆球,《灵风起舞:圣灵教义与灵恩现象剖析》(香港:宣道出版社,2007)- 滕近辉,<縢序>,杨庆球,《灵风起舞:圣灵教义与灵恩现象剖析》(香港:宣道出版社,2007),页vii,- 萧寿华,<方言、图像领受与灵命跟新的意义>,廖炳堂(主编),《灵恩运动的反思》(香港:宣道出版社,2007),页51-67- Epiphanius, Against Eighty Heresies48:4.转引自林荣洪:《基督教神学发展史1》(香港:宣道,1990)- Jacob Kremer: Glossolalie. Lexikonfuer Theologie und Kirche3, Bd.4- Robert T. Sears着,陈宽薇译: <领受圣神>,《神学论集》46期(1981),页581-598