纳爵之盾

玛尔大、玛尔大

我叫玛尔大,家住伯大尼。耶稣每逢上耶路撒冷,必做客我们家。我的兄弟拉匝禄闻名乡里,一来因为英年早逝,其次更缘于耶稣使已经死去四天的他从死中复活。我的妹妹玛利亚,坐在耶稣脚前听道,很多人总把她与另一处的罪妇混为一谈;的确,她们都曾以香液抹主,

司铎在弥撒中及弥撒外的带领角色

梵二《教会宪章》论及司铎时,说:司铎的神圣职务,特别表现在举行圣体大礼或圣体圣筵时,他们代表基督宣布祂的奥迹,把信友们的祈祷和他们元首的祭献联合一起:在弥撒中,司铎代表、也实行新约的惟一圣祭,就是基督自献于天父的无玷祭品,直到主的再临。为忏

从圣职部新文件看中国的堂区改革(下):堂区结构的改革及中国的堂区改革前景

如何改革固态堂区,使之实际地进行牧灵的归依,变成不只针对信友的“以福传为重”的堂区呢?改革后的堂区面貌会是怎样的?中国的堂区是否也需要改革?若需要,该如何改革?接下来我们就以教廷圣职部新文件《牧灵归依》为指引回答这些

对圣经中译本的省思与展望

一 中文圣经译文现状圣经译为中文由来已久,中文圣经译本数目之众令人惊异,而其本身已经构成译文文本考证的材料。赵晓阳在她的博士论文《域外资源与晚清语言运动:以〈圣经〉中译本为中心》[2]的附录中(265~284页),罗列了31个中文译本的一个

举行礼仪的艺术

前 言我曾听到教友们抱怨某某神父做弥撒犹如“耍猴”、“娒娒(māi)摆盘儿”(小孩过家家)一样。这不难看出,教友们深深渴望礼仪的神圣和美感,正如《救赎圣事》训令[1]所教导的:“然

有关1926年六位国籍主教祝圣细节的两点考证

笔者在近些年学习中国教会近现代史的过程中,发现有关六位国籍主教被祝圣的众多论述中,经常出现两个错误,包括最近国内网络上广传的一篇耶稣会隆巴迪神父在《公教文明》上发表的一篇文章(《刚恒毅枢机:中国与天主教传教区改革》),其文章中也出现了同样的

永不过时的《三钟经》(上):《三钟经》的意义与来历

导读教宗保禄六世在1974年的《敬礼圣母》劝谕中特别提到两项热心的敬礼,即:《三钟经》和《玫瑰经》。关于《三钟经》,教宗如是说:关于三钟经所要说的,不过只是简单地及诚心地劝勉大家,尽可能不拘何时何地,仍然继续诵念…&helli

从亚纳的祈祷揭开天主面纱的一角

在旧约圣经《撒慕尔纪(上)》一开篇,圣经的作者就将鲜活的人物一一­向我们做了介绍,首先出现的是厄耳卡纳,在《撒慕尔纪(上)》第一章的第一段,两次提及厄弗辣因族弗人,是为了向读者特别强调厄耳卡纳的祖先是肋未人,属于肋未的次子刻哈特的家