纳爵之盾
从圣职部新文件看中国的堂区改革(上):西方堂区的衰落与牧灵归依
2020年6月29日,在圣伯多禄与圣保禄瞻礼之际,教廷圣职部颁布了《堂区团体的牧灵归依:为教会的福传使命服务》[1](以下简称《牧灵归依》)。在整体上,这是对教宗方济各《福音的喜乐》劝谕的具体实施,通过指出适合当前教会及社会情形的牧灵原则,
司铎在弥撒中及弥撒外的带领角色
梵二《教会宪章》论及司铎时,说:司铎的神圣职务,特别表现在举行圣体大礼或圣体圣筵时,他们代表基督宣布祂的奥迹,把信友们的祈祷和他们元首的祭献联合一起:在弥撒中,司铎代表、也实行新约的惟一圣祭,就是基督自献于天父的无玷祭品,直到主的再临。为忏
从圣职部新文件看中国的堂区改革(下):堂区结构的改革及中国的堂区改革前景
如何改革固态堂区,使之实际地进行牧灵的归依,变成不只针对信友的“以福传为重”的堂区呢?改革后的堂区面貌会是怎样的?中国的堂区是否也需要改革?若需要,该如何改革?接下来我们就以教廷圣职部新文件《牧灵归依》为指引回答这些
对圣经中译本的省思与展望
一 中文圣经译文现状圣经译为中文由来已久,中文圣经译本数目之众令人惊异,而其本身已经构成译文文本考证的材料。赵晓阳在她的博士论文《域外资源与晚清语言运动:以〈圣经〉中译本为中心》[2]的附录中(265~284页),罗列了31个中文译本的一个
有关1926年六位国籍主教祝圣细节的两点考证
笔者在近些年学习中国教会近现代史的过程中,发现有关六位国籍主教被祝圣的众多论述中,经常出现两个错误,包括最近国内网络上广传的一篇耶稣会隆巴迪神父在《公教文明》上发表的一篇文章(《刚恒毅枢机:中国与天主教传教区改革》),其文章中也出现了同样的
永不过时的《三钟经》(上):《三钟经》的意义与来历
导读教宗保禄六世在1974年的《敬礼圣母》劝谕中特别提到两项热心的敬礼,即:《三钟经》和《玫瑰经》。关于《三钟经》,教宗如是说:关于三钟经所要说的,不过只是简单地及诚心地劝勉大家,尽可能不拘何时何地,仍然继续诵念…&helli
从亚纳的祈祷揭开天主面纱的一角
在旧约圣经《撒慕尔纪(上)》一开篇,圣经的作者就将鲜活的人物一一­向我们做了介绍,首先出现的是厄耳卡纳,在《撒慕尔纪(上)》第一章的第一段,两次提及厄弗辣因族弗人,是为了向读者特别强调厄耳卡纳的祖先是肋未人,属于肋未的次子刻哈特的家
永不过时的《三钟经》(下):《三钟经》的“三”和“钟”有何意味?
三第三节、“三”:教会默观幅度的体现笔者在默想《三钟经》时,常有感于此经文在时间上的安排,恰如其分,恰到好处,犹如教会礼仪中的时辰圣化。如果说礼仪日课是神职人员或修会会士们的专用,那《三钟经》便是全体天主子民的通用&